top of page
Search
Writer's pictureลลิตา

Thailand: Drugs, Tourists and Prison Time แปลบทสัมภาษณ์โดยกลุ่มนักแปลไทยค่ะ



ใครที่พลาดชมสารคดีเกี่ยวกับยาเสพติดช่อง SBS Dateline ซึ่งถ่ายทำที่เมืองไทยและออกอากาศอาทิตย์ที่ผ่านมานี้ เรื่อง Thailand: Drugs, Tourists and Prison Time แปลบทสัมภาษณ์โดยกลุ่มนักแปลไทยค่ะ หนึ่งในนั้นมีนักแปลชื่อคุ้นๆอยู่คนนึง (ชื่อล่างสุดค่ะ เกดอุตส่าห์ไปไฮไลน์สีเหลืองเน้นไว้ให้ดู 555)

ตอนที่เกดได้เซ็นต์สัญญากับ SBS มานั้น จะบอกว่าตอนแรกนี่เชยมากเลยเพราะไม่รู้ว่าเค้าดังและใหญ่ขนาดไหน ตอนที่นั่งแปลบทสัมภาษณ์ก็คิดว่าเป็นงานที่สนุกและน่าสนใจดีเพราะได้ดูการถ่ายทำและงานก่อนตัดต่อ แต่พอเพื่อนแคปหน้าจอจากทีวีส่งมาให้ดูว่ามีชื่อเราแล้วรู้สึกตื่นเต้นและภูมิใจมาก และพอได้เข้าไปดูสารคดีนี้แล้วเห็นส่วนของงานแปลตัวเองอยู่ใน subtitle ยิ่งรู้สึกภูมิใจกว่าเดิมอีก


ถ้าใครอยากเข้าไปดูย้อนหลังสามารถติดตามดูได้จากเวปไซต์ของ SBS ตามลิงค์นี้ได้เลยค่ะ https://www.sbs.com.au/.../dateline-s2022-ep21-thailand... อาจจะต้องลงทะเบียนหรือจะ sign in โดยใช้เฟสบุ๊คก็ได้ค่ะไม่ต้องเสียเวลาพิมพ์ข้อมูล (ไม่เสียค่าใช้จ่ายนะคะ)


หากต้องการล่ามหรือต้องการแปลงานแบบมีตราประทับ NAATI แบบที่ทางการของออสเตรเลียยอมรับ สามารถติดต่อเกดมาตามนี้ได้เลยค่ะ เกดรับประกันคุณภาพงาน เน้นให้บริการเต็มที่และงานเสร็จรวดเร็วค่ะ ไม่เชื่อถามลูกค้าที่เคยใช้บริการได้เลยค่ะ


เขียนโดย... เกด (ลลิตา ลอว์เรนซ์) นักแปลและล่ามที่ได้รับการรับรองจากองค์กร NAATI เจ้าของร้าน Dara Thai Translation ค่ะ

Tel: 0452 646 956

Email: lalitalawrence@gmail.com

Line ID: lalitalawrence

หรือจะอินบ๊อกซ์มาก็ได้นะคะ

19 views0 comments

Kommentare


bottom of page